Part of the process of moving is opening drawers and lifting
lids you may not have touched for years. Other activities may be preparing
household plants and opening closet doors.
Although we have lived in this home for only six years and
had moved from a large house into this much smaller apartment—which meant
serious weeding out—the acquisition of books and artwork, furniture and
clothing, memorabilia and notebooks, statements and documents has continued
unabated.
Along with the required careful search through possessions,
there is real satisfaction in the process of cleaning. When I was a young girl,
one of the weekend chores was cleaning my room and helping my mother with the
basic household duties of sweeping, scrubbing and dusting from the living room
to the attic.
As a child, I did these chores with reluctance but, since my
weekly allowance was partially based on completion of my household duties, I
accomplished the tasks and postponed my weekend activities until Saturday
afternoon. As a mother and homemaker, my job was care and feeding, tidying and
cleaning, washing and ironing—I soon taught my children (and husband) the joy
of ironing their own clothes.
Despite the aura of being dutifully house-proud, I have
always found the effort of deep cleaning—as in “cotton-bud spotless”—nearly as
rewarding as writing a well-crafted sentence or completing a novel. That
feeling of a job well-done, good enough to pass the toughest inspection, accomplishment
on the most fundamental level—whether the job was a sparkling porcelain sink or
refreshed and repotted plants on a thoroughly scrubbed balcony.
Spring cleaning is also a satisfying displacement activity
when the perfect sentence that will bring a story to its natural and
hard-to-forget ending eludes every effort made. At least, the dust kittens are
banished to the dust bin and the silver tea service gleams like new.
The similarities between deep cleaning and final editing are
evident. If only we could approach our own writing with the same diligence and
vigor that engages our enthusiasm for sparkling countertops! The difference, of
course, is our personal investment in the object of our attention.
One of my writing mentors, Daniel J. Langton, an American
poet of Irish descent, extolled the virtue of “killing your darlings.” We all
write descriptions, sentences, whole chapters and books we believe to be
stunning, perceptive, cunning. In the process of creation, we lose sight of our
principle objective: to communicate a story we want others to hear. Dan Langton
encouraged his students to write simply, with authenticity.
Another of my mentors, George Price, asked this of his
students: “Why use a fancy multi-syllabic word, when an Anglo-Saxon word will
do?”
I keep both of these suggestions in mind when I am making
those troublesome final changes and cuts, as well as my own: “If this doesn’t
advance the story, cut it out.” There is a fine line between clean prose and bare,
just as there is a line between sparkling and rubbed raw.
Interesting post, Leigh. I never thought of comparing deep cleaning with final editing, but it fits - and makes the process more interesting. As for your mentor George Price's advice, it reminded of Mark Twain saying he didn't trust a man who said "utilize" when "use" would work just as well.
ReplyDeleteVery true Sandy. Using posh sounding words or difficult language obscures more than reveals but often reveals what the writer/poet thinks of themselves and their readers. I'm of the school: "If it can't be said in plain English, hush up."
Delete